Voila, ma belle Kristine, I have responded to your blog challenge.

Et voila, ma belle Abbie, I have responded to your blog encouragement.

(Good friends challenge you to write more often.)

Prompt: Put your favorite poem through a translator into a different language and then back again.

Thanks to this snowy, snowy winter, I'm assuming, the first poem that popped into my head was "Stopping by Woods on Snowy Evening" by Robert Frost (see? snowy.).

However, I found the double-translated poem to be rather uninspiring-- pretty much the same thing minus Frost's charming iambs.

So I decided to go with a song instead. Thanks to the January release of Kingdom Hearts 3, I have been listening to this one on repeat and probably will until I finish the game or until I give birth, whichever comes last.





Face My Fears
Hikaru Utada and Skrillex

Breath, should I take a deep? Faith, should I take a leap? Taste, what a bittersweet All my, all my life Lose, soon have nothing to Space, this is what I choose A mile, could you walk in my shoes All your, all your life Let me face, let me face Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears Won't be long, won't be long I'm almost here Watch me cry all my tears 

Next, en français, of course, and then back into English. The formatting of this post is being super weird, so any comments I make, I must make here. 

I was surprised by the little smile I couldn't suppress at seeing these lyrics in French; French makes everything better, and I miss it. (And why Google translate didn't change the word "faith," I don't know.) As far as the re-translation goes, not too different, but I do love the English oxymoron broken down into "sweet and sour"-- sour being much more sensory a word than bitter, imo. I also appreciate "look at me crying" instead of "watch me cry." Regarder in French has always been an interesting word in my mind because it means both to look and to watch. But how does the meaning of that last line change if she's not just allowing you to watch, but commanding you to look?

Souffle, devrais-je prendre une profonde?
Faith, devrais-je faire un saut?
Goût, quel aigre-doux
Toute ma vie, toute ma vie

Perdre, bientôt rien à
Espace, c'est ce que j'ai choisi
Un mile, pourriez-vous marcher dans mes chaussures
Toute ta vie toute ta vie

Laisse moi faire face, laisse moi faire face
Laisse moi affronter mes peurs
Oh, laisse-moi faire face, laisse-moi faire face
Laisse moi affronter mes peurs
Ne sera pas long, ne sera pas long
Je suis presque là
Regarde moi pleurer toutes mes larmes











Breath, should I take a deep?
Faith, should I make a jump?
Taste, what sweet and sour
All my life, all my life

Losing, soon nothing to
Space, that's what I chose
One mile, could you walk in my shoes
All your life all your life

Let me face, let me face
Let me face my fears
Oh, let me face, let me face
Let me face my fears
Will not be long, will not be long
I'm almost there
Look at me crying all my tears

Something Good

Hey!  I have something to write about now, something happy.  And something happy is always good.

How fitting that, being national Teacher Appreciation Week, I got this email from a former student on Monday:

Hey! I already told everyone well most people i saw you this Saturday, it kinda brought us back to middle school. We talked about how much fun we had with you a lot of memories in a short year. Everyone says Hi, Jordan, Abraham, Cass, Olivia, Abby, Gage, everyone says hi, even Ms. Slade remember her? told her too. All of us miss you! I hope we cross paths again.

Since becoming a teacher, I've taught at three different schools.  And this last weekend, I ran into one of my students from school #2, my first official teaching job.

But "ran into" is so not the right phrase-- I was on my way out of a local theme park where I had been working at a dance competition when I decided to take a shortcut to the entrance... that led me right toward this kid whose face I definitely knew.

So I was practically marching right up to him for several feet, though unintentionally until I realized that neither of us was breaking eye contact.  Then I said with a squinty smile, "Do I know you?"

Returning the smile: "Yes..."

"What's the first letter of your name?"  (The best question to ask when trying to memorize/remember names.)

"B..."

Part II

Last year, I wrote a post listing several things I would love to write about if I were able.

Allow me to quote that post by saying, "I want to write something, dang it." 

But what do you write about when you have nothing to write about?

***

Que Sora Sora


{Source}


Do you ever have those moments when you feel like the Universe is just... speaking to you?  Aware of you?

(I can hear my husband's voice in the back of my head: "Here we go...")

I do.  Fairly often.  And sometimes these moments are fairly silly, seemingly un-spiritual, or overly dramatized.

But I believe that God can and will speak to us in whatever way we are willing to hear.

Which brings me to this spikey-haired, blue-eyed character that has provided quite the conversation piece lately, thanks to a pair of socks my husband got me for Christmas.

Another Refuge

Then the bowling alley broke out in harmonized song, and Grandma basked in her birthday bliss.

Refuge

Then the Hallmark couple kissed, and Grandpa cheered from the recliner.

Mafra, Obidos, Sintra


For sake of time and mental energy (still playing essay editor everyday), this post will probably feature even less writing than the last one-- but I've got lots of fun pics from another awesome field trip that I want my mommy to see.

*Hi mom.*

Ok.  So.  Arrive in Lisbon and eat dinner with BYU friends at a yummy pasta place!  Waitress gets the major giggles over Shad discovering that the "pig cheek" meat in his pasta dish was actually pig bum cheek.